Celleng

"Moruti, ga o ye celleng?"

Ik loop even aan bij mevrouw Mashao, xc3xa9xc3xa9n van onze diakonessen. We spreken een vergadering af. Ik vraag naar haar oude moeder. De kinderen die gelukkig weer naar school zijn. – En als ik vertrek, stelt ze me een vraag die ik niet begrijp.

"Dominee, gaat u niet naar …?"

Naar wat? Ik herken het woord celleng niet. Wil ze meerijden? Ik verduidelijk dat ik nu catechisatie heb bij sis Nora. In reactie op mijn vraagteken-gezicht noemt ze nog even huisbesoek. Maar pas na een minuut begint het te dagen.

"Moruti, ga je niet celleng = naar de cel?"

P1040329
Mevrouw Mashao vertelt dat de celgroep in blok F vanavond om half zeven bij elkaar komt. Zij gaat er heen, met Lucy (die vijf huizen bij haar vandaan woont). Wij gaan celleng!

Ik ben blij om dat te horen.

Even eerder hoorde ik over de groeigroep in wijk G. Die heeft juist vanmorgen een vergadering gehad. Vijf aanwezigen. Psalm 23 gelezen en besproken. Meegeleefd met koko M. over haar dochter die in scheiding ligt. Gezongen en gebeden. Voorlopig kiezen ze voor woensdagmorgen 11 uur en dan om de andere week.

En vanmorgen kreeg ik een sms-je van de groepsleider uit blok L. "Goede vergadering gisteravond. Negen mensen, vooral jongeren. Doorgepraat over de visie van Groups 2 Grow en de preek van zondag. Wordt vervolgd."

P1040328
Ik ben verrast. Over de manier waarop de taal zich aanpast: celleng. Meer nog: over de reactie op de preek van zondag. Het begin is er.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s